Мистер дарси в постели с женой скачать книг

12 November 2018

Views: 175

В постели с врагом

Download: http://greenomixol.hotelsvr.ru/?dl&keyword=%d0%bc%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b5%d1%80+%d0%b4%d0%b0%d1%80%d1%81%d0%b8+%d0%b2+%d0%bf%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%b8+%d1%81+%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%be%d0%b9+%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%87%d0%b0%d1%82%d1%8c+%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d1%83+%d0%b1%d0%b5%d1%81%d0%bf%d0%bb%d0%b0%d1%82%d0%bd%d0%be+%d0%b1%d0%b5%d0%b7+%d1%80%d0%b5%d0%b3%d0%b8%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%b8&source=pastelink.net

Его полное имя встречается в книге. Муж лежал на ней, нежно целуя её в плечо, и он всё ещё был в ней. Чтобы было в группе, прикрепляю сюда эл. Мистер Дарси в постели.

Но это только потому, что бедняжка до смерти напугана. Что самое приятное - юмор оригинала сохранен.

В постели с врагом - Также вы можете купить книгу Мистер Дарси в постели с женой на сайтах наших партнеров. А тебе стоит поговорить со своей горничной.

Предупреждаю сразу, фик написан мною ооочень давно, тут море ошибок и текст очень наивен. Если вас это не отпугнуло, можете продолжить его читать : Но я очень прошу это к любителям критиковать , я очень люблю вашу критику, но как вы заметили в комментариях ее и так очень много, такого я уже больше не пишу, поэтому если вы все же прочли это, то можете от души посмеяться, но не пишите больше критических комментариев. Спасибо за внимание и понимание! Его глаза блеснули в темноте и он медленно наклонился к губам своей жены и страстно поцеловал. Только сегодня они поженились, и теперь их ждет счастливая жизнь… -Дорогая, нам пора выходить. И пара пошла по садовой дорожке по направлению к дому. Вечер уже клонился к ночи, на небосклоне засветилась луна, а в поместье зажглись огоньки. Прислуга радостно приветствовала новую хозяйку и громко поздравляла хозяина. Старая домоправительница прослезилась, она больше всех была счастлива за своего хозяина. Мистер Дарси ласково успокоил ее, в душе его была беспредельная нежность и любовь, которую он хотел дарить теперь всем. Тогда Дарси взял ее за руку и они отправились к себе. На лестнице никого не было, вся прислуга отправилась спать, обернувшись, мистер Дарси убедился, что за ними никто не наблюдает и лишь после этого обхватил свою жену и приник к ее губам долгим поцелуем, Элизабет отвечала ему не менее охотно и страстно, прижимаясь к мужу теснее. В ответ ее муж только подхватил ее на руки и ,не прекращая ее целовать ,донес до их спальни. Там он поставил ее и ,ненадолго оторвавшись, закрыл дверь на ключ. Элизабет лишь слегка кивнула, ее охватило чрезвычайное волнение, ведь это ее первый раз, как это будет, не страшно ли это… Девушка пока не могла найти ответа, но она настолько любила своего мужа, что доверяла ему полностью. На его лице Лиззи прочитала такое же волнение, она прекрасно все понимала. Этому джентельмену предстояло сделать серьезный шаг, поэтому его беспокойство было вполне понятно. Мистер Дарси понял, что его охватывает уже неудержимая страсть, но он спокойно кивнул и начал снимать с себя костюм, а Элизабет платье, пока не осталась в одной лишь ночной рубашке. Кровать была уже расстелена, и молодые люди, снова приникнув друг к другу поцелуем, повалились на нее, отдаваясь друг другу и лаская друг друга. Дарси все делал осторожно, нежно и по возможности мягко. Элизабет все казалось таким нереальным, она полностью отдавалась мужу, сквозь стоны прижимая его ближе к себе. Теперь им было уже не страшно, поэтому они наслаждались каждой секундой их незабываемой ночи, им было хорошо и спокойно вместе. И ,наконец, в середине ночи утомленные страстью и познанием друг друга, они наконец заснули, нежно прижавшись друг к другу. Муж с ней молча согласился, целуя ее в плечо. Его самые хрупкие мечты исполнились. Он получил то, чего хотел. А ведь недавно он не смел даже и мечтать об этом! И вот теперь он владеет этим удивительным созданием, этой удивительной женщиной. Он может обнимать ее, целовать каждый участок ее тела. Боже, какой момент счастья! И он ,еще раз поцеловав Элизабет, заснул крепким счастливым сном, каким может спать только счастливый супруг после бурной брачной ночи.
Между тем мужчина становился всё настойчивее, он довольно сильно придавил её к кровати и удерживал ногами её бёдра, не позволяя им сомкнуться. Прежде она не считала себя неженкой. Дарси опрокинул её на спину и стал целовать в губы, пощипывая за сосок. Она посмотрела с непривычной нежностью на свою вторую дочь, Элизабет. Что бы такое придумать правдоподобное? Его жена, похоже, страдала от непривычной для нее слабости. Дарси вздрогнул при мысли о письме от графа, своего дяди, который называл безумием добиваться руки девицы «без роду, без племени» и которую племянник мог бы заполучить, даже не вступая с ней в брак.

Share