Текст песни санта лючия на итальянском русс

21 November 2018

Views: 185

Р.ЛОРЕТТИ - Santa Lucia (Санта Лючия), итальянская песня. текст песни и перевод на русский

Download: http://picleapeecold.datingvr.ru/?dl&keyword=%d1%82%d0%b5%d0%ba%d1%81%d1%82+%d0%bf%d0%b5%d1%81%d0%bd%d0%b8+%d1%81%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b0+%d0%bb%d1%8e%d1%87%d0%b8%d1%8f+%d0%bd%d0%b0+%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d1%8f%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%bc+%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%bc%d0%b8+%d0%b1%d1%83%d0%ba%d0%b2%d0%b0%d0%bc%d0%b8&source=pastelink.net

Bella è la sera… Spira un'auretta Fresca e leggera; Venite all'agile Barchetta mia Santa Lucia! В небе зажглися Звёзды большие, Санта Лючия, Санта Лючия Ах, что за вечер Звёзды и море Ласковый ветер Веет с предгорий. О, мой Неаполь, Дали родные, Санта Лючия, Санта Лючия Sul mare luccica l'astro d'argento Placida è l'onda, prospero è il vento.

Mare si placida, vento si caro, Scordar fa i triboli al marinaro, Mare si placida, vento si caro, Scordar fa i triboli al marinaro, E va gridando con allegria, Santa Lucia! В ' фра ле Танд bandir La Cena , В Una Sera Cosi Серена. Bella è la sera. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Т.

Р.ЛОРЕТТИ - Santa Lucia (Санта Лючия), итальянская песня. текст песни и перевод на русский - Con questo zeffiro così soave, Oh! The joy of the infinite - It causes.

Prospero è il vento. Prospero è il vento. In fra le tende, bandir la cena In una sera così serena, In fra le tende, bandir la cena In una sera così serena, Chi non dimanda, chi non desia. Santa Lucia, Santa Lucia. Chi non dimanda, chi non desia. Santa Lucia, Santa Lucia. Bella è la sera. Bella è la sera. Клипы Рекомендации Комментарии Над морем сияет путеводная звезда, Спокойные волны, попутный ветер, Над морем сияет путеводная звезда, Спокойные волны, попутный ветер, Плыви быстрее , моя лодочка, Санта Лючия, Санта Лючия, Плыви быстрее , моя лодочка, Санта Лючия! С этим ласкающим ветерком, Как же прекрасно плыть на корабле! С этим ласкающим ветерком, Как же прекрасно плыть на корабле! На борту с пассажирами и плыть этом курсом! На борту с пассажирами и плыть этом курсом! Наслаждаться ужином под парусами, Этим спокойным вечером, Наслаждаться ужином под парусами, Этим спокойным вечером, Ни о чем не беспокоится и ни в чем не нуждаясь. Ни о чем не беспокоится и ни в чем не нуждаясь. Море такое спокойное, а ветерок такой чудесный, Не причиняет моряку неприятности, Море такое спокойное, а ветерок такой чудесный, Не причиняют моряку неприятности, Что он радостно восклицает: Санта Лючия! Что он радостно восклицает: Санта Лючия! О любимый Неаполь, о благословенная земля, Где весь мир улыбается, О любимый Неаполь, о благословенная земля, Где весь мир улыбается, Ты — гармония мира, Санта Лючия! Ты — гармония мира, Санта Лючия! Почему же ты тихо плывешь? Спокойный вечер, Дышит легким ветерком, свежим и нежным, Почему же ты тихо плывешь? Спокойный вечер, Дышит легким ветерком, свежим и нежным, Наполни паруса моей лодочки, Санта Лючия! Наполни паруса моей лодочки, Санта Лючия!
Неаполь чудный, О, край прелестный, Здесь улыбается Нам свод небесный. О любимый Неаполь, о благословенная земля, Где весь мир улыбается, О любимый Неаполь, о благословенная земля, Где весь мир улыбается, Ты — гармония мира, Санта Лючия! Santa Lucia , Santa Lucia! Су passeggeri , Venite через! Cookies are disabled in your browser. Прочь все заботы, прочь все печали, О мой Неаполь, чудные дали! Радость безмерная - Нет ей причины. Tu sei l'impero dell'armonia!

Share