CHEVENGUR (EDICION DE VICENTE CAZCARRA Y HELENA S. KRIUKOVA) leer el libro

08 May 2024

Views: 37

Libro CHEVENGUR (EDICION DE VICENTE CAZCARRA Y HELENA S. KRIUKOVA) Descargar PDF - ANDREI PLATONOV

Descargar eBook gratis ➡ http://get-pdfs.com/pl/libro/7878/858

CHEVENGUR (EDICION DE VICENTE CAZCARRA Y HELENA S. KRIUKOVA)
ANDREI PLATONOV
Número de páginas: 536
Idioma: CASTELLANO
Formatos: Pdf, ePub, MOBI, FB2
ISBN: 9788437625645
Editorial: CATEDRA
Año de edición: 2009

Descargar o leer en línea CHEVENGUR (EDICION DE VICENTE CAZCARRA Y HELENA S. KRIUKOVA) Libro gratuito (PDF ePub Mobi) de ANDREI PLATONOV.
CHEVENGUR (EDICION DE VICENTE CAZCARRA Y HELENA S. KRIUKOVA) ANDREI PLATONOV PDF, CHEVENGUR (EDICION DE VICENTE CAZCARRA Y HELENA S. KRIUKOVA) ANDREI PLATONOV Epub, CHEVENGUR (EDICION DE VICENTE CAZCARRA Y HELENA S. KRIUKOVA) ANDREI PLATONOV Leer en línea , CHEVENGUR (EDICION DE VICENTE CAZCARRA Y HELENA S. KRIUKOVA) ANDREI PLATONOV Audiolibro, CHEVENGUR (EDICION DE VICENTE CAZCARRA Y HELENA S. KRIUKOVA) ANDREI PLATONOV VK, CHEVENGUR (EDICION DE VICENTE CAZCARRA Y HELENA S. KRIUKOVA) ANDREI PLATONOV Kindle, CHEVENGUR (EDICION DE VICENTE CAZCARRA Y HELENA S. KRIUKOVA) ANDREI PLATONOV Epub VK, CHEVENGUR (EDICION DE VICENTE CAZCARRA Y HELENA S. KRIUKOVA) ANDREI PLATONOV Descargar gratis

Overview
Andréi Platónov (1899-1951), especialista en regadíos hasta 1928, autor de obras negativamente criticadas a partir de 1929, padre de un un hijo fallecido a los diecisiete años tras su regreso del Gulag, corresponsal de prensa durante la II Guerra Mundial, enfermo de tuberculosis desde 1944, barrendero y tramoyista en los últimos años de su vida, escribía sobre la libertad como deber de todo hombre, sobre la insoportable carga que supone ser libre y sobre la dialéctica de la pasión que impregna nuestro mundo. Autor de obras como Las esclusas de Epifán, su primer libro, y La excavación, que, como Chevengur, Platónov nunca llegó a ver publicada. A lo largo de veinte años Platónov corrigió, con interrupciones, Chevengur, pero no llegó a redactar las pruebas definitivas. La obra se publicaría por primera vez en Rusia a principios de 1988, en Francia en 1996, y la traducción que ahora ofrecemos es la primera que se edita en castellano. Confluyen en Chevengur la atroz experiencia colectiva de la terrible sequía que golpeó las regiones más ricas en cereales en la primera mitad de la década de 1920, la idea de que el hombre es un ser metafísico y la visión apocalíptica —profundamente rusa— que no concibe la existencia de grandes esperanzas sin los holocaustos que las acompañan.

Share