Введение в китайский язык pdf, jpeg, mp3 277,4Мб
Способ образования отдельных звуков речи излагается в той последовательности, в какой происходит реальный процесс самого обучения. В русском языке слог может состоять из разного количества звуков и, ли, лить, слить, скрыть, всхрап, всплеск. Вводный курс китайского разговорного языка является логическим продолжением вводного фонетического курса.
Ребёнку очень нравится разглядывать животных в книге. В ней дается подробное описание особенностей того или иного звука, способа его образования и другие сведения о фонетике. То есть, это полиглот на всех изестных ему языках, говорит... Все разделы содержат методические рекомендации.
Введение в китайский язык pdf, jpeg, mp3 277,4Мб - Категорическое требование: усвоение материала происходит без обращения к иероглифической записи текстов, которая в данном учебнике служит лишь в качестве справочного материала. Введение в китайский язык, Фонетика и разговорный язык, Спешнев Н.
Слушаешь запись, и понимаешь, что говорит русский. Для примера могу привести озвучивание файлов в практическом курсе Кондрашевского: даже те, кто впервые соприкасались с китайским языком, понимали, что говорят именно китайцы. Не навязываю своего мнения никому, но считаю, что аудиоприложение к пособиям по фонетике должны озвучивать только носители языка. Слушаешь запись, и понимаешь, что говорит русский. Для примера могу привести озвучивание файлов в практическом курсе Кондрашевского: даже те, кто впервые соприкасались с китайским языком, понимали, что говорят именно китайцы. Не навязываю своего мнения никому, но считаю, что аудиоприложение к пособиям по фонетике должны озвучивать только носители языка. Давно так не смеялся! У Спешнева ТИПИЧНОЕ пекинское литературное произношение. Да, многим китайцам оно кажется... Тем не менее, именно пекинское произношение лежит в основе фонетики путунхуа. Спасибо за выложенный материал. Какие именно китайцы это слышали? Пекинцы, например, легко определяют на слух тайваньца, даже когда тот говорит на образцовом путунхуа. Я, кстати, тоже давал в свое время слушать Спешнева китайцам пекинцам, харбинцам. Все подопытные принимали Спешнева за своего. Спасибо за выложенный материал. Какие именно китайцы это слышали? Пекинцы, например, легко определяют на слух тайваньца, даже когда тот говорит на образцовом путунхуа. Я, кстати, тоже давал в свое время слушать Спешнева китайцам пекинцам, харбинцам. Все подопытные принимали Спешнева за своего. Одна из них учительница китайского с отличным путунхуа. Хотя это не иммет никакого значения, речь идет не о южном или северном произношении при чем здесь Гонконг и Тайвань, мне откровенно говоря. В любом случае, у Спешнева отличное прозношение и хорошее пособие. Обижать гонконцев называя их китайцами нехорошо Нужно вообще осторожно относиться к заявлениям о безакцентном владении языком иностранцем любым. Чаще всего это маркетинговые уловки. Родился, много лет жил, учился, преподавал, работал на радио и т. А уж про китайский и говорить нечего. Из википедии: Подбор диалогов, методика освоения лексики и базо-вых разговорных навыков, представленные в пособии, оказались настолько верными и вос-требованными, что до сих пор вряд ли можно назвать более удачный и продуманный учебник по разговорному языку для начального этапа. Спешневым, с успехом применяется и в ряде европейских стран Германия, Чехия, Норвегия, Италия. Звучит впечатляюще, но ни на итальянском, ни на чешском, ни на немецком, ни на норвежском статьи о Спешневе в википедии - нет. В университетах Германии, Чехии, Норвегии, Италии правда учат по Спешневу? Или весь этот абзац - сочинили пустобрёхи реклама, непроверенная модераторами википедии? Мне почему-то кажется, что произношение в данной записи несколько отличается от записей из других аудиокурсов или сериалов. Но, я не знаю китайского вообще. Не знаю, в акценте ли дело, или в том, что автор - не диктор и не актер. Таким же мне в свое время показалось и произношение Мишеля Томаса хоть польское, хоть французское. Носители пришли к выводу, что виной всему возрастные изменения в речевом аппарате. То есть, это полиглот на всех изестных ему языках, говорит... Кстати, речь идет не совсем о том, говорит ли как носитель или нет, а стоит или нет, ставить себе произношение по этому курсу. Ассимиль в своё время перевыпустила немецкий, а Глоссика - итальянский. Именно из-за специфичности произношения чтецов и, если не ошибаюсь, то были именно носители-натуралы. Не нужно делать священных коров. Слушаешь запись, и понимаешь, что говорит русский. Для примера могу привести озвучивание файлов в практическом курсе Кондрашевского: даже те, кто впервые соприкасались с китайским языком, понимали, что говорят именно китайцы. Не навязываю своего мнения никому, но считаю, что аудиоприложение к пособиям по фонетике должны озвучивать только носители языка. Давно так не смеялся! У Спешнева ТИПИЧНОЕ пекинское литературное произношение. Да, многим китайцам оно кажется... Тем не менее, именно пекинское произношение лежит в основе фонетики путунхуа. У Спешнева вполне носительское произношение, просто очень пекинское, очень стариковское и очень нарочитое фонетический курс как-никак, поэтому говорит мееедленно и чётко , а вот девчёнка действительно с акцентом говорит.
К пособию прилагаются также две аудиокассеты: 1 упражнения по фонетике китайского языка: 2 ситуативные диалоги, включенные в 12 тем вводного курса китайского разговорного языка. В нем использован принцип ситуативных диалогов с учетом реальных ситуаций, которые могут... Все разделы содержат методические рекомендации. Комплекс содержит учебник в формате pdf и аудиокурс в формате mp3. В нем описываются элементы китайского произношения в сопоставлении с русским. В нем использован принцип ситуативных диалогов с учетом реальных ситуаций, которые могут... У Спешнева ТИПИЧНОЕ пекинское литературное произношение.