Английский язык страница 46 номер 1

12 February 2019

Views: 103

ГДЗ (ответы) по английскому языку 5 класс Афанасьева Михеева

Download: http://trochdorgicol.fastdownloadcloud.ru/d?s=YToyOntzOjc6InJlZmVyZXIiO3M6MjE6Imh0dHA6Ly9wYXN0ZWxpbmsubmV0LyI7czozOiJrZXkiO3M6NjI6ItCQ0L3Qs9C70LjQudGB0LrQuNC5INGP0LfRi9C6INGB0YLRgNCw0L3QuNGG0LAgNDYg0L3QvtC80LXRgCAxIjt9

Клод Моне 1840-1926 является одним из самых известных художников в истории искусства и ведущим французским импрессионистом. Затем ответь на вопросы: кто пришел в пещеру волков? Она могла лежать спокойно с молодым леопардом или могла сидеть, скрестив ноги с молодым гепардом или на хоботе Абу, слона. Напишите вопросы чтобы проверить свою информацию.

Он положил ребенка среди волчат. В конце своей жизни, когда он почти полностью ослеп, он написал одну из своих самых известных фресок — кувшинки. He likes to get up late on weekends.

ГДЗ (ответы) по английскому языку 5 класс Афанасьева Михеева - «Он вообще без волос, и я мог бы убить его прикосновением лапы.

Unit 5 Talking about abilities + Workbook Ex. She is a singer in the band called Do It. Then answer the questions: What can Sandra do. What do you think about this girl. Она является певицей в группе под названием Do It. Затем ответьте на вопросы: Что может делать Сандра. Что вы думаете об этой девушке. Trevor: What time do you get up. And I get to school at half past eight. И я добираюсь до школы в половине девятого. Trevor: What time do you get up on Saturday and Sunday. Sandra: Well, I usually have a concert on Saturday night. Так английский язык страница 46 номер 1 воскресенье я часто встаю поздно — около двенадцати часов. Trevor: What do you do in your free time. Sandra: I often go swimming and I sometimes listen to music. Trevor: How often do you go swimming. Sandra: I go swimming three times a week. Trevor: Can you play the guitar. У тебя есть домашние животные. Он собака-поводырь, и он мой лучший друг. Blind people are like you and me. Слепые люди такие же как вы и. Сандра может плавать и играть на пианино, и она замечательная певица. Как будет по-русски «disabled people». When you speak about people with disabilities in English, be careful with the choice of words. The right words do not offend or humiliate. Неправильные слова могут причинить боль. Правильные слова не обидят и не унизят. Это лифт для людей с ограниченными возможностями. Nevertheless, they английский язык страница 46 номер 1 than the others show courage, optimism, determination and modesty. Тем не менее, они больше, чем другие показывают мужество, оптимизм, решительность и скромность. What difficulties did these people have to overcome. Какие трудности преодолели эти люди. Claude Monet 1840-1926 is one of the most famous painters in the history of art and a leading French Impressionist. By 1907 he began having serious problems with his eyesight and started to go blind. Even though his eyes continued to get worse, he never stopped painting. At the end of his life, when he was almost completely blind, he painted one of his most famous murals of water lilies. Клод Моне 1840-1926 является одним из самых известных художников в истории искусства и ведущим французским импрессионистом. К 1907 году у него начались серьезные проблемы со зрением, и он начал слепнуть. Даже если его зрение продолжало ухудшаться, он никогда не прекращал рисовать. В конце своей жизни, когда он почти полностью ослеп, он написал одну из своих самых известных фресок — кувшинки. Franklin Delano Roosevelt 1882-1945 was the 32nd President of the United States of America. In August 1921, at the age of 10, Roosevelt contracted polio, which resulted in permanent paralysis from the waist down. Fitting his hips and legs with iron braces, he taught himself to walk a short distance. In private he used a wheelchair, but he never used it in public. He usually appeared in public standing upright, supported on one side by an aide or one of his sons. Франклин Делано Рузвельт 1882-1945 был 32-ым президентом Соединенных Штатов Америки. Он был одним из самых популярных президентов в истории, так как он провел Америку через Великую депрессию и Вторую мировую войну. В августе 1921 года, в возрасте 10 лет, Рузвельт заболел полиомиелитом, в результате которого наступил постоянный паралич нижних конечностей ниже талии. Закрепив свои бедра и ноги железными скобами, английский язык страница 46 номер 1 научился ходить на короткие расстояния. Дома он использовал инвалидную коляску, но он никогда не использовал ее на публике. Он обычно появлялся на публике стоя, опираясь на помощника или одного из своих сыновей. His airplane was shot down over German-occupied territory in Russia in April 1942. It took him 18 days of creeping through forests to reach safety. Both of his legs were amputated below the knee, but he wanted to return to his fighter pilot career. For a whole year he exercised hard to walk on prosthetic legs and was able to return to combat in June 1943. In total, he completed 86 combat flights and shot down 11 German warplanes. When interviewed Maresyev always stressed there was nothing extraordinary in what he did. Алексей Маресьев 1915-2001 был советским истребителем асом во время Второй мировой войны. Его самолет был сбит над немецко-оккупированной территорией в России в апреле 1942 года. Он был тяжело ранен и не мог ходить, но сумел самостоятельно вернуться на территорию, контролируемую Советами. Ему потребовалось 18 дней ползти через леса, чтобы достичь безопасности. Обе ноги были ампутированы ниже колена, но он хотел вернуться к своей карьере летчика-истребителя. В течение целого года он усердно тренировался ходить на протезах и смог вернуться к бою в июне 1943 года в общей сложности, он совершил 86 боевых вылетов и сбил 11 немецких боевых самолетов. В интервью Маресьев всегда подчеркивал, что не было ничего необычного в том, что он сделал. «Я человек, не герой,» сказал. Он был очень скромным человеком. Granville Redmond 1871-1935an American, lost his hearing because of a serious illness. He was totally deaf, but achieved much more than most people do in his lifetime. He became an artist famous for his landscapes. His paintings are beautiful and full of colour, showing his love of nature. Charles Chaplin admired his paintings and gave Redmond a few minor roles in his silent films. Гранвиль Редмонд 1871-1935американец, потерявший слух из-за серьезной болезни. Он был абсолютно глух, но достиг гораздо больше, чем большинство людей в своей жизни. Он стал художником, известным своими пейзажами. Его картины красивы и полны цвета, показывают его любовь к природе. Чарльз Чаплин восхищался его картинами и дал Редмонду несколько незначительных ролей в своих немых фильмах. But they can hear more, — Но они могут услышать больше, And they are better listeners. They are like you and me, Они такие же как ты и я, Ex. Then compare your answers with other groups. Затем сравните свои ответы с другой группой. What do you know about Mowgli. Mowgli could… — Маугли мог a speak to animals — говорить с животными b predict the future — предсказать будущее Ex. Choose the best title for the article. Не смотрите на неизвестные слова. Выберите лучший заголовок для статьи. A Life in Africa — Жизнь в Африке B Life of wild animals — Жизнь диких животных С Living in the wild — Жизнь в дикой природе Tippi Degre is the girl who grew up in the African wild and had the kind of childhood we only hear about in legends. Her parents were wildlife photographers. They had lived in the Kalahari desert for six years before their daughter was born. Growing up in Africa, Tippi lived for 10 years in Namibia where wild animals are raised as pets in the houses of African farmers. That is how Tippi became close to the animals of the wild. Tippi had no fear and believed the animals were her friends. Ее родителями были фотографы дикой природы. Они жили в пустыне Калахари в течение шести лет, прежде чем родилась их дочь. Выросшая в Африке, Типпи жила в течение 10 лет в Намибии, где дикие животные выращивались как домашние питомцы в домах африканских фермеров. Именно так Типпи стала близка к животным в дикой природе. Типпи не боялась и считала, что животные были ее друзьями. В течение 10 лет ее «братом» был слон, ее другом был леопард, и африканская пустыня была ее игровой площадкой. Она могла лежать спокойно с молодым леопардом или могла сидеть, скрестив ноги с молодым гепардом или на хоботе Абу, слона. Теперь Типпи живет во Франции. Она написала книгу «Типпи — Моя книга об Африке». Она думает, что у нее есть особый дар разговаривать с животными, «Я говорю с ними с помощью моего разума, или глазами, сердцем и душой, и я вижу, что они понимают и отвечают мне». Не напоминает ли это вам о Маугли и его приключениях. Paragraph 1 A Alain and Sylvie had lived in Africa for six years before their daughter was born. В Tippi could be very close to wild английский язык страница 46 номер 1 because she lived in Africa until the age of 10. Paragraph 2 A Tippi could lie peacefully with a young leopard or could sit with a young cheetah. В Tippi had no fear and believed the animals were her friends. В Tippi thinks she has a special gift of talking to animals. Затем ответь на вопросы: кто пришел в пещеру волков. «Что-то движется в гору», сказала Мать Волчица, подергивая одно ухо. Кусты немного шумели в чаще, и Отец Волк припал на корточки, готовый к прыжку. » Прямо перед ним, держась за низкую ветку, стоял голый коричневый ребенок, который мог только ходить. Он посмотрел в лицо отца Волка и засмеялся. Волк привык переносить своих детенышей, при необходимости, он мог бы пронести в пасти яйцо, не разбив. И хотя челюсти Отца Волка сомкнулись прямо на спине ребенка, но ни один его зуб даже не поцарапал его кожу. Он положил ребенка среди волчат. Did father Wolf like the baby. Затем ответьте на вопросы: Что Мать Волчица собирается делать с человеческим детенышем. Понравился ли ребенок Отцу Волку. The baby was pushing his way between the cubs to get close to the warm hide. He is making his meal with the others. But see, he looks up and is not afraid. Какой голенький, и какой толстенький. Ребенок прокладывал свой путь между волчатами, чтобы подобраться ближе к теплой шкуре. Был ли когда-нибудь волк, который мог бы похвастаться, что среди его волчат есть человеческий детеныш. » «Я слышал о подобном, но никогда в нашей стае или в мое время», сказал Отец Волк. «Он вообще без волос, и я мог бы убить его прикосновением лапы. Но посмотрите, как он смотрит и не боится». Лунный свет был заслонен у входа в пещеру … Workbook. Unit 5 Talking about abilities Ex. Look at the pictures and write about the abilities of these kids. Посмотрите на картинки и напишите о способностях этих детей. Tick v the statements as true T or false F. Отметьте v предложения как истинные Т или ложные F. True — Клод Моне был известным художником. True — Когда Клод Моне был старше 60 лет, его здоровье ухудшилось. False — Тем не менее, он продолжал свою работу в качестве актера. Guess the time and write a sentence for each activity. Write questions to check your information. Ask your friend, then tick v the statements as true T or false F. Угадайте время и напишите предложения для каждого действия. Напишите вопросы чтобы проверить свою информацию. Спроси своего друга, затем отметь предложения как истинные или ложные. Your question: What time did you get up yesterday. Your question: What time did you clean your teeth. Your question: What time did you get dressed. Your question: What time did you have lunch. Your question: What time did you go to school. Your question: What time did you come home. Your question: What time did you have dinner. Your question: What time did you go to bed. On Saturday and Sunday he gets up late. He likes to get up late on weekends. In his free time Trevor does sports. He also likes listening to music. He would like to learn how to play the guitar. Тревор обычно встает в 8 часов. В субботу и воскресенье он встает поздно. Он любит поздно вставать по выходным. В свободное время Тревор занимается спортом. Он также любит слушать музыку. Он хотел бы научиться играть на гитаре.
Не напоминает ли это вам о Маугли и его приключениях? Blind people are like you and me. Выберите лучший заголовок для статьи. They had lived in the Kalahari desert for six years before their daughter was born. Выросшая в Африке, Типпи жила в течение 10 лет в Намибии, где дикие животные выращивались как домашние питомцы в домах африканских фермеров.

Share